На мої слова, на твоє мовчання
Впала, як жива, зоряниця рання.
Ти скажи, промов ніжними вустами:
"Може, це любов ходить поміж нами?"
Молода печаль, котики вербові
У твоїх очах, у моєму слові.
Ти скажи, промов ніжними вустами:
"Може, це любов ходить поміж нами?"
Ходить і мовчить - що робити з нею?
Лиш з пітьми кричить срібною зорею.
Ти скажи, промов ніжними вустами:
"Може, це любов ходить поміж нами?"
On my words, on your hand
Fell, yak alive, zoryanitsya ranna.
Say say, promv in vustami:
"Mozhe, tse lyubov walk pomіzh us?"
Young sadness, cats verbovі
For your eyes, for my words.
Say say, promv in vustami:
"Mozhe, tse lyubov walk pomіzh us?"
To walk and move - scho rob it with her?
Lish s ptimi shout srіbnoy dawn.
Say say, promv in vustami:
"Mozhe, tse lyubov walk pomіzh us?"