Lyrics Песни нашего века - Я когда-то состарюсь

Singer
Song title
Я когда-то состарюсь
Date added
23.06.2021 | 22:20:05
Views 63
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Песни нашего века - Я когда-то состарюсь, and also a translation of a song with a video or clip.

Кто круче?

или
Я когда-то состарюсь, память временем смоет,
Если будут подарки мне к тому рубежу,
Не дарите мне берег, подарите мне море,
Я за это, ребята, вам спасибо скажу. (2)

Поплыву я по морю, свою жизнь вспоминая,
Вспоминая свой город, где остались друзья,
Где все улицы в море, словно реки впадают,
И дома, как баркасы, на приколе стоят. (2)

Что же мне еще надо? Да, пожалуй, и хватит,
Лишь бы маленький дизель безотказно служил,
Лишь бы руки устали на полуночной вахте,
Чтоб почувствовать снова, что пока что ты жив. (2)

Лишь бы я возвращался, знаменитый и старый,
Лишь бы доски причала, проходя, прогибал,
Лишь бы старый товарищ, от работы усталый,
С молчаливой улыбкой руку мне пожимал. (2)

Я когда-то состарюсь, память временем смоет,
Если будут подарки мне к тому рубежу,
Не дарите мне берег, подарите мне море,
Я за это, ребята, вам спасибо скажу. (2)
I've ever come true, the memory of time is mocking,
If there are gifts to me to the turn,
Don't give me a shore, give me the sea,
I'm for it guys, thank you. (2)

I swim around the sea, remembering my life,
Remembering your city where friends were left
Where all the streets in the sea, like the rivers fall,
And at home, like Barcasses, stand on joke. (2)

What else do I need? Yes, perhaps, and enough
If only a small diesel service was safely served,
If only the hands were tired on the midnight watch,
To feel again that while you are alive. (2)

If only I returned, the famous and old,
If only the boards of the pier, passing, burned,
If only the old comrade, from work tired,
With a silent smile, I shook my hand. (2)

I've ever come true, the memory of time is mocking,
If there are gifts to me to the turn,
Don't give me a shore, give me the sea,
I'm for it guys, thank you. (2)